Mazmur 47:6-7
Konteks47:6 Sing to God! Sing!
Sing to our king! Sing!
47:7 For God is king of the whole earth!
Sing a well-written song! 1
Mazmur 103:1
KonteksBy David.
103:1 Praise the Lord, O my soul!
With all that is within me, praise 3 his holy name!
Mazmur 119:10
Konteks119:10 With all my heart I seek you.
Do not allow me to stray from your commands!
Mazmur 119:34
Konteks119:34 Give me understanding so that I might observe your law,
and keep it with all my heart. 4
Mazmur 119:145
Konteksק (Qof)
119:145 I cried out with all my heart, “Answer me, O Lord!
I will observe your statutes.”
[47:7] 1 tn The meaning of the Hebrew term מַשְׂכִּיל (maskil) is uncertain. The word is derived from a verb meaning “to be prudent; to be wise.” Various options are: “a contemplative song,” “a song imparting moral wisdom,” or “a skillful [i.e., well-written] song.” The term also occurs in the superscriptions of Pss 32, 42, 44, 45, 52-55, 74, 78, 88, 89, and 142. Here, in a context of celebration, the meaning “skillful, well-written” would fit particularly well.
[103:1] 2 sn Psalm 103. The psalmist praises God for his mercy and willingness to forgive his people.
[103:1] 3 tn The verb “praise” is understood by ellipsis in the second line (see the preceding line).
[119:34] 4 tn The two prefixed verbal forms with vav (ו) conjunctive indicate purpose/result after the introductory imperative.