TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 47:6-7

Konteks

47:6 Sing to God! Sing!

Sing to our king! Sing!

47:7 For God is king of the whole earth!

Sing a well-written song! 1 

Mazmur 103:1

Konteks
Psalm 103 2 

By David.

103:1 Praise the Lord, O my soul!

With all that is within me, praise 3  his holy name!

Mazmur 119:10

Konteks

119:10 With all my heart I seek you.

Do not allow me to stray from your commands!

Mazmur 119:34

Konteks

119:34 Give me understanding so that I might observe your law,

and keep it with all my heart. 4 

Mazmur 119:145

Konteks

ק (Qof)

119:145 I cried out with all my heart, “Answer me, O Lord!

I will observe your statutes.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[47:7]  1 tn The meaning of the Hebrew term מַשְׂכִּיל (maskil) is uncertain. The word is derived from a verb meaning “to be prudent; to be wise.” Various options are: “a contemplative song,” “a song imparting moral wisdom,” or “a skillful [i.e., well-written] song.” The term also occurs in the superscriptions of Pss 32, 42, 44, 45, 52-55, 74, 78, 88, 89, and 142. Here, in a context of celebration, the meaning “skillful, well-written” would fit particularly well.

[103:1]  2 sn Psalm 103. The psalmist praises God for his mercy and willingness to forgive his people.

[103:1]  3 tn The verb “praise” is understood by ellipsis in the second line (see the preceding line).

[119:34]  4 tn The two prefixed verbal forms with vav (ו) conjunctive indicate purpose/result after the introductory imperative.



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA